this seminar seems so interesting—I’ve actually been thinking about trying some amateur translation next year, to practice my language skills and forcibly expand my vocabulary
tbh I didn’t love On the Marble Cliffs (Jünger’s style felt so aggressively allegorical and elaborate and not really my style…too flowery, not a lot of variation in…
this seminar seems so interesting—I’ve actually been thinking about trying some amateur translation next year, to practice my language skills and forcibly expand my vocabulary
tbh I didn’t love On the Marble Cliffs (Jünger’s style felt so aggressively allegorical and elaborate and not really my style…too flowery, not a lot of variation in voice)
BUT I thought Stevens’s introduction was really good and a great model for how to convey someone’s complicated legacy in an even-handed way—but still sticking to strong statements and not evasive, neutral ones! and it helped me read the novel in a richer way, which a good introduction should do imo!
this seminar seems so interesting—I’ve actually been thinking about trying some amateur translation next year, to practice my language skills and forcibly expand my vocabulary
tbh I didn’t love On the Marble Cliffs (Jünger’s style felt so aggressively allegorical and elaborate and not really my style…too flowery, not a lot of variation in voice)
BUT I thought Stevens’s introduction was really good and a great model for how to convey someone’s complicated legacy in an even-handed way—but still sticking to strong statements and not evasive, neutral ones! and it helped me read the novel in a richer way, which a good introduction should do imo!